My Mentor and Role Model

Sa aking pagmumuni-muni sa mga katangian ng sa isang huwarang guro, napagtanto kong ang aking Ina na nagsilbing guro sa ikalimang antas ang nagtataglay nito. Siya rin ang dahilan kung bakit mahal ko ang pagtuturo. Siya ang humubog sa akin at ang nagsilbing halimbawa ng isang mabuting guro. Sa aking paglilingkod sa paaralan, wala akong ibang hangarin kundi ang tularan siya. Isinulat ko ang tulang ito sa loob ng sampung minuto lamang kasabay ang walang tigil na pagluha gawa ng pagmamahal ko at pagtanaw ng utang na loob sa taong para sa akin ay ang “pinakamagaling na guro sa buong mundo.”

Sa aking Ina,

 

Tunay ngang ikaw ang huwaran ng isang mabuting guro.

Sa pagtuturo nga’y inilaan mo na ang buong buhay mo.

Sa malayo ka naglingkod, kay “Inang”* ako’y hinabilin

Inisip kong masmahal mo pa yaong propesyon kaysa akin

 

Di naglao’y nagkasama tayo sa iisang tahanan.

Nang minasdan kita, unti – unti ko ring naunawaan

Nakita ko kung gaano mo kamahal ang ‘yong propesyon

Kaya mga estudyante’y mahal ka pa rin hanggang ngayon

 

Matyaga kang nagpupuyat sa pagsusulat ng lesson plan

Binabagtas tatlong oras na byahe patungong paaralan

Sinusuong ang panganib tuwing panahon ng halalan

Lahat ng ito ay ginawa mo ng walang kapaguran

 

Minsa’y natatawa ko sa pagiging pursigido mo sa pagtuturo.

Ayaw mo nga itong iwan kahit nung panahon na ng pagreretiro.

Ginawa mo ang lahat para manatili ka pa rin sa paaralan

hanggang sa HELE na lang ang tinuturo mo gawa ng yong katandaan.

 

Kailan ko nga ba nasisilayan ang matatamis mong mga ngiti?

Kailan ko ba naririnig mga tawa mula sa yong mga labi?

Di nga ba tuwing ako ay dumadalaw sa iyo sa paaralan?

Doon ikaw at mga estudyante mo’y tunay ngang nagmamahalan.

 

Tunay ngang ang iyong buhay sa eskwelahan na uminog.

Dun ka humugot ng lakas sa gitna ng mga pagsubok.

Mga training seminar masigasig mong dinadaluhan

Sa pagnanasa mong mapayabong pa yaring kaalaman

 

Ano nga ba ang iyong napala maliban sa iisang medalya?

Isang malaking loyalty award na ngayon ay kinakalawang na.

Ngunit sa dami ng mga batang minahal at pinatnubayan mo

Maraming gantimpalang di kailanman mabubulok ang aanihin mo.

 

Mahal na mahal kita, aking Ina, aking guro.

(*”Inang” is a tagalog word for grandmother)imagesCAP9ZUZJ

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s